October 17th, 2012

  • miram

Река времен latine reddita

Гаспаров в "Записях и выписках" рассказывает о чуде с акростихом у Державина и в его латинском переводе:

Read more...Collapse )

Ниже оба текста. Латинский нашли и выложили foris_talpa и cinq_mars (удалившиеся с тех пор из ЖЖ, увы). Выношу из комментариев у smilga -- не прошло и семи лет.

Read more...Collapse )

Aufert fugaci temporis impetu
Mortalia amnis gesta hominum omnia et
Oblivionis mergit alto
Regna duces populos hiatu.

Si quae supersunt quomodo gratia
Tubaeve vocis gratave per lyram, -
Aeternitatis devorantur
Turbine; fata eadem cuivis.
Перевод Т.В. Васильевой // Традиция в истории культуры. М.: Наука, 1978. С. 178.

(xp: miram, gasparov, ru_lingualatina)